法语写信作文(推荐13篇)

法语写信作文 第1篇

Je m'appelle Amandine, 20 ans, 'aivécu à Pékin, Beijing est la capitale de la Chine, c'est un trèstrèscoeur de la ville.

J'ai trois à la maison, mon père, ma mère et moi, mon père a été l'édition, ma mère est de la fonction 'ai cinq animaux-chats, je les aime.

Je suis une étudiante à l'université, l'étude de l'art, j'aime la musique et les 'aime aller au printemps, les voyages, j'aime voir des fleurs.

Je m'appleAmandine,j'ai 20 suis 'habiteapekin qui est le capital de la est une grande ville et une ville tres anime.

Il y a 3 personnes dans ma famille:monpere,mamere et moi.

Mon pere est redacteur et ma mere est fonctionnaire publique.

On'ai 5 chats favori,je les aimes beaucoup.

Je suis etudiante,j'etudie les 'aime des musiques et des filmes.

J'aime bien voyager et des fleurs.

法语写信作文 第2篇

1. Je veux et j’exige d’exquises excuses du juge. Du juge, j'exige et je veux d'excuses exquises.

2. As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ?

3. Blés brûlaient, brûlent les blés.

4. La jolie rose jaune de Josette jaunit dans le jardin.

5. Trois tortues trottaient sur un toit trop étroit.

6. Six chasseurs juchés sur six chaises, chuchotaient à ce chasseur malchanceux que ce chat se sauve sous les sauges sèches.

7. Sacha, sage chasseur âgé au sang chaud, chasse un chat chauve.

8. Un papa pas sain passa et pinça un sapin sympa.

9. Bébé boit dans son bain, pépé peint dans son coin, dans son bain bébé boit, dans son coin pépé peint.

10. De beaux gros bras gras blancs.

法语写信作文 第3篇

把欧风的常规课程学完之后,别松懈,抓住这股学习的劲头,开始进入考前的备考,你花多两个月时间就能把tcF/teF拿下了!

前期的复习:

1.听力:推荐两本书《循序渐进法语听力(中级)》和《法语口语渐进》,没记错都是外研社出版的。开始听的时候可能会发出“靠!这是啥玩意儿”的感叹,但是这个时候千万别放弃,把一篇材料反复听,听10+遍以上,然后再做听写,对照听力原文,改错,把没听到的地方再仔细听几遍。这样把材料啃透,效果比泛听好很多。

2.阅读:阅读前期的复习就主要是积累单词量了。不推荐大家啃厚厚的词汇书,而是把之前学习中遇到的生词总结在一个小本子上面,随身带着,有空就翻翻读读。利用零碎的时间记忆单词是有效的方法。其次把ReFLetS2上面的文章也精读了,熟悉法国人的行文逻辑,以便在考试中提高阅读速度。

3.语法:这个版块就trèsfacile了,欧风的老师以讲解语法为长,把老师上课讲到的语法点认真搞懂就行了。tcF/teF的语法题非常规律,我后面会再提到这个问题,总之大家不要担心,这个版块是能够拿到高分的。

考前一个月的高强度复习:

1.听力:当把《循序渐进》和《口语渐进》啃完了之后,就可以下载个叫做“每日法语听力”的APP(吐血推荐!),主要听rfi和tv5两个广播,rfi是每天的实事新闻,tv5则是关于某个领域的一篇独白。tcF/teF的听力原文也是他们的播音员录的,所以很有价值。这个和《循序渐进》相比提高了一个难度级,不过也一定要坚持听,做听写,写Resume,对照原文再听几遍,如果这个你能听懂80%你就能完虐tcF/teF了!

2.阅读:我要发大招了!力荐目前市面上靠谱的法语备考资料《tcF250》,大家一定一定要认真做,做得吐血。阅读这一块,把每篇阅读都认真看,千万别偷懒。我的方法是先模拟考试快速读一遍,做题改错,然后再精读,精读不光要把所有单词的意思都查出来记在本子上,还要明白每句话的确切含义。后过一天之后再重新读一遍文章,你会发现你能更快地看懂文章了。每天不宜太多,精读几篇文章就足够了。

3.语法:《tcF250》上的语法题值得一做,就是题目不太多,因此推荐大家把《法语语法800》做了,并且把错题整理在一个本子上,以便考前翻看。这本练习册后面都详细地解答,把考点搞懂,实在不懂的地方就多多骚扰欧风的老师吧,他们一定会耐心解答的!把800做完之后你的语法结构这一块就基本没问题了!

Voilà,废话了这么多,希望能给学法语的小伙伴们带来一点帮助,这样也算对得起我敲这么多字了!后祝所有同学都能完虐tcF/teF,奔赴法兰西,战斗在法国!Boncourage,我在法国等着你们!

J’aime beaucoup les livres. Le livre est le meilleur professeur. Le livre donne bien des informations et dans ses moindres détails. Plus on lit, plus on a l’envie de savoir. Le livre nous pousse à réfléchir sur la vie et le monde.

Je privilégie les ouvrages littéraires, en particulier en anglais. D’abord , ils m’aident à apprécier la beauté de la langue. On peut toujours faire de grands progrès en langue dans l’étude de la littérature. En plus , on peut mieux comprendre l’histoire et la culture de ce qui est écrit dans les livres, c’est important! Les histoires émouvantes me plaisent et m’intéressent.

Je vais souvent à la librairie. Une fois, j’étais à Shanghai, et dans une librairie, j’ai trouvé plein de livres publiés récemment. J’étais si attirée que je me suis mise à lire avec beaucoup d’attention. J’y suis restée longtemps. Quand le temps de la fermeture est arrivé, j’ai décidé de les acheter. Dommage, l’argent m’a manqué。 J’ai prié la vendeuse de les mettre de c?té, et j’y suis retournée le week-end suivant. Depuis ce jour-là, je n’oublie jamais d’avoir assez d’argent sur moi pour mes livres favoris.

myriam,

tu seras peut-être étonnée de recevoir ce courrier alors que nous nous voyons tous les jours en ce moment. seulement voilà, même si je suis très à l’aise avec toi, je me sens un peu gêné de te dévoiler mes sentiments en face. c’est peut-être de la timidité, ou bien la peur que ce que je ressens ne soit pas partagé. j’ai du mal à trouver les mots pour te dire combien tu comptes pour moi. dès que je te vois, je me sens tout bizarre. j’ai envie de te prendre dans mes bras, de t’embrasser. j’aime toucher tes cheveux, voir tes yeux quand tu ris. j’aime ton sourire. quand je suis avec toi, je n’ai jamais envie de te quitter mais plutôt de rester là, près de toi. bon, c’est le moment de me lancer : je suis amoureux de toi, c’est sûr, je n’ai jamais ressenti ça avant pour une fille. je suis impatient d’avoir ta réponse. je t’embrasse vraiment très fort.

xxx

法语写信作文 第4篇

Ma spcialit est un anglais, la deuxime langue trangre est un Franais, travaille pendant une anne engag dans le commis de commerce extrieur sans dvelopp le client, bien que l'exprience ne soit pas trs riche, mais a espr que votre compagnie peut me donner cette occasion.

法语写信作文 第5篇

Les examinateurs bien!

Aujourd'hui, ce champ peut participer un entretien de recrutement, l'occasion des examinateurs de me prsenter, je suis trs honor.

Je m'appelle xxx xx ans. J'espre que, grce cette interview peut dmontrer, auto - amliorer. Je viens de Han, le degr le plus lev est clibataire. J'aime lire des livres et des informations de navigation sur l'Internet. Plus optimiste, je suis dbonnaire. Capable de s'occuper de tout autour, leur famille et leurs amis vivre en harmonie, et la vie est pleine de confiance. J'ai prcdemment dans XXX de la pratique de l'unit, il y a une exprience pratique dans le domaine de l'ducation. Dans quatre ans, je dveloppe une force de caractre, le personnage que j'ai surmont et des difficults d'apprentissage, de la vie active.

Si je pouvais tre engag, je serais capable de recevoir une formation au travail et la mise en uvre de leur propre valeur, pour devenir fonctionnaire, personnel qualifi. Dans le mme temps, je reconnais galement, la relation entre l'homme et la pice travailler est tabli sur la base de la prise de conscience, je crois que j'ai la capacit de faire confiance ce de travail. Les fonctionnaires est une vocation sacre et noble, c'est la poursuite de la maximisation de l'intrt public, l'objectif fondamental qui existe est de servir les gens, au service de l'tat. Lei Feng dit: la vie est limit, mais pour servir Le peuple est infini, je voudrais consacrer ma vie limite l'infini de servir le peuple. C'est galement mon public La meilleure interprtation de l'quipage de la cognition.

Comme on dit, le navire ne peut pas aucun sens, la vie n'est pas idal, mais je serai sous la direction du Parti communiste chinois, l'un des meilleurs serviteurs de l'tat, l'tude “trois reprsentants”, “honte”, de tout cur de servir le peuple. Alors, ce travail peut raliser La socit idale et la valeur de ma vie, j'espre que nous pourrons approuver, pour moi cette chance!

法语写信作文 第6篇

非正式用语(用于朋友间或者非正式场合)

Salut, je m’appelle Ingrid. Enchantée de te rencontrer.

你好,我叫Ingrid,很高兴认识你。

正式用语(用于陌生人或者正式场合)

Bonjour, je m’appelle Ingrid Dubreuil. Je suis enchantée de vous rencontrer.

您好,我叫Ingrid Dubreuil,很高兴能够认识您。

因两者句型相同,所以对它们进行统一讲解。

【讲解】

1、我叫XX:Je m’appelle XX.

appelle的动词不定式是appeler,这里的m’appelle,其实是appeler的代词式动词形式。

代词式动词简称“代动词”,由自反代词se+动词构成,自反代词“se”要根据主语人称的变化而变化,人称变化方式是:je—me, tu—te, il/elle—se, nous—nous, vous—vous, ils/elles—se。

学习更多代动词知识,请戳:法语语法树:代动词(音频朗读)

省音现象:其中me, te , se,因为是以元音“e”结尾,当它们遇到以元音开头的单词时,要出现省音现象,且一定要省音!如:

me appeler(错误形式),省音后就变成了m’appeller,不省音的结构(me appeler)是错误的。

学习详细的省音知识,请戳:四个鼻化元音以及元音省音

2、(1)enchantée是句子的省略用法,在非正式用语中,是可以省略掉主语和谓语,保留形容词以及其它成分的。因为Ingrid是女性,所以形容词要变成阴性形式啦。

Enchanter de faire qch,做某事很高兴

例如:Je suis enchanté de faire votre connaissance.很高兴认识您。

【总结】

一般的自我介绍真的只要这两句话而已,先介绍名字,再出于礼貌,说很高兴认识对方。

问年龄,国籍等等的详细介绍,是在认识之后,或需要对一个人进行深一步的了解,才会问到。

法语写信作文 第7篇

1. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.

2. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est-ce que je suis?

3. Santé n'est pas sans t, mais maladie est sans t.

4. Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches?

Archisèches!

5. L'Arabe Ali est mort au lit.

Moralité: Maure Ali, t'es mort alité.

6. Où niche la pie? La pie niche haut.

Où niche l'oie? L'oie niche bas.

Où niche l'hibou? L'hibou niche ni haut ni bas !

7. Mon père est maire, mon frère est masseur.

8. Ces cerises sont si sûres qu'on ne sait pas si c'en sont.

9. Gros gras grand grain d'orge, tout gros-gras-grand-grain-d'orgerisé, quand te dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriseras-tu? Je me dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriserai quand tous les gros gras grands grains d'orge se seront dé-gros-gras-grand-grain-d'orgerisés.

10. Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

法语写信作文 第8篇

Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous perttez-moi de me presenter.

Je viens de Zhengzhou ,une belle ville de la province du y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et n'ai pas ni frère ni suis fille unique dans ma famille.

J' aime bien le film et le semaine, je vois des films différents et fais beaucoup de ' aime aui lire et ecoutér de la lis non seulement des livres sérieux mais aui des j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises.

Il y a 2 ans que j' apprends le ’ai choisi le franais comme la deuxième langue étrangère parce que j’ai beaucoup d'affections pour la culture franaise, en particulier le film m’intéree beaucoup au francais et rve d’aller en France un ’ai le confiance de l’apprendre ’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.

Voila c'est !

法语写信作文 第9篇

- Tatie, ton thé t’a-t-il ôté ta toux ?

- 阿姨,你的茶有没有止咳?

- Leurs laitues naissent-elles? Si leurs laitues naissent, nos laitues naîtront.

- 他们的生菜长出来了吗?如果他们的生菜长出来的话,那么我们的生菜也会长出来。

- Nino n'a ni nappe ni nippe et ne nettoie nylon ni linon.

- Nino既没有桌布也没有破衣服,既不洗尼龙也不洗亚麻布。

- Lulu lit la lettre lue à lili et Lola alla à Lille où lala lie le lilas.

- Lulu,读了之前有人给lili念的信, lola 去里尔,在那里lala捆了一束丁香。

- Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.

- 一位会打猎的猎人,必须会不带狗来打猎。

- Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches ? Archi-sèches !

- 女公爵的袜子是不是干了呢?,特别干?

- Si six scies scient six cyprès, six cent six sciesscieront six cent six cyprès.

- 如果六把锯子锯六棵柏树,六百六把锯子会锯六百六棵柏树。

- Les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert.

- 一些绿色的虫子往一条绿色的虫子的方向把绿色的杯子举起来。

法语写信作文 第10篇

法语自我介绍

问好:

Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous connaitre. Maintenant perttez-moi de me presenter.

(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。)

个人基本情况:

Je m'appelle XX,et j'ai 22 ans.

Je viens de Yangzhou ,une belle ville de la province du Jiangsu.

J'étudie l'anglais dans l'Unversite de Xi'an. Et maintenant je suis en seconde année.

(我叫…,今年…岁。我来自…。在…学习…,今年…年级)

家庭情况:

Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi. Mon père est ouvrier. Il travaille dans une usine. Et ma mère, elle est une femme au foyer.

Je n'ai pas ni frère ni s?ur. Je suis fille unique dans ma famille.

(我家里有三口人,爸爸、妈妈和我。我爸爸是一个工人,我妈妈是家庭主妇。我没有兄弟姐妹,是家里的`独生女。)

爱好(电影、运动、看书、音乐):

J' aime bien le film et le sport. Chaque semaine, je vois des films

différents et fais beaucoup de sport. J' aime aussi lire et ecoutér de la musique. Quand j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises. Je ne suis pas une grande liseuse, mais je lis non seulement des livres sérieux mais aussi des romans et des poèmes.

(我喜欢音乐和运动。每周,我都会看不同的电影做不同的运动。此外,我还喜欢阅读和听音乐。每当我有时间,我总是在电脑前欣赏着英文和法文歌曲。我并不是一个阅读家,但我会读很多书,不仅有严肃正经的书,还有小说和诗歌。)

法语学习情况:

Il y a 3 mois que j' apprends le fran?ais. Je m’intéresse beaucoup au francais et r?ve d’aller en France un jour. J’ai le confiance de l’apprendre bien. J’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.

(我学法语有三个月了。我非常喜欢法语,并且希望有一天能去法国。我有信心能学好法语,希望能有机会进一步学习。)

结尾:

Voila c'est tout. Merci!

(就是这些。谢谢!)

法语写信作文 第11篇

Je m’appelle patrick. Je suis Chinois. Je viens de Shanghai. Jai vingt ans. Nous sommes trois dans la famille: mon pre, ma mre et moi. Mon pre est ingnieur. Ma mre est ouvriere. Je suis tudiant dECUpL. Je parle trois langues: chinois, anglais et un peu fran?ais. Je commence apprendre le fran?ais. J’ai dj commanc mes tudes pour le septime semestre dadministration de commerce ECUpL et pour le cinquime semestre de France SISU. Je continue les mme tudes Shanghai, parce que cest plus facile de trouver un travail. Comme japprends ladministration de commerce, je souhaiterais vivement faire un poste dans une banque ou dans un bureau dassurances. Le salaire nest pas important, mais cest souvent loccasion de conna?tre la socit et de pratiquer ce que jai appris lcole.

法语写信作文 第12篇

Je m'appelle XX,et j'ai 21 viens d'une belle petite ville appelée n'ai pas de frère et suis la fille unique dans ma famille.

Je fais maintenant mes études l'Université des Sciences et Technologies de 'étudie la traduction et l'interprè la deuxième langue étrangère est un franais.

J' aime bien le film et le sport de prédilection est le basketball, et je joue au basketball chaque ' aime aui lire et écouter

de la j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour des chansons chinoises et anglaises.

Il y a quatre mois que je suis a Shanghai, et j’espere deux années riches.

问好:

Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous perttez-moi de me presenter.

(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。)

个人基本情况:

Je m'appelle Joe,et j'ai 22 ans.

Je viens de Yangzhou ,une belle ville de la provinde du Jiangsu.

J'étudie l'anglais dans l'Unversite de Xi' maintenant je suis en seconde année.

(我叫…,今年…岁。我来自…。在…学习…,今年…年级)

家庭情况:

Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et père est travaille dans une ma mère, elle est une femme au foyer.

Je n'ai pas ni frère ni suis fille unique dans ma famille.

(我家里有三口人,爸爸、妈妈和我。我爸爸是一个工人,我妈妈是家庭主妇。我没有兄弟姐妹,是家里的独生女。)

爱好(电影、运动、看书、音乐):

J' aime bien le film et le semaine, je vois des films

différents et fais beaucoup de ' aime aui lire et ecoutér de la j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et ne suis pas une grande liseuse, mais je lis non seulement des livres sérieux mais aui des romans et des poèmes.

(我喜欢音乐和运动。每周,我都会看不同的电影做不同的运动。此外,我还喜欢阅读和听音乐。每当我有时间,我总是在电脑前欣赏着英文和法文歌曲。我并不是一个阅读家,但我会读很多书,不仅有严肃正经的书,还有小说和诗歌。)

法语学习情况:

Il y a 3 mois que j' apprends le m’intéree beaucoup au francais et rve d’aller en France un ’ai le confiance de l’apprendre ’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.

(我学法语有三个月了。我非常喜欢法语,并且希望有一天能去法国。我有信心能学好法语,希望能有机会进一步学习。)

结尾:

Voila c'est !

(就是这些。谢谢!)

大家下午好,很高兴进行自我介绍。

Bon après-midi,je suis très heureuse de me vous presenter.

我叫xx,今年21岁,是中国人。

Je m'appelle XX,et j'ai 22 ans.

Je suis chinoise .

家住江苏扬州,是一个美丽的小城市。

Ma famille habite à yangzhou,un beau petit ville.

我是大学生,现在在西安上学,现在上大二,学习英语专业。 Je suis étudiante.

Je fais mes études l'Unversite de Xi'an.

Et maintenant je suis en seconde année.

Je suis dans le departement d'anglais.

我家有三口人:我爸爸,我妈妈和我。

我爸爸是工人,在工厂工作。

Il y a trois personners dans ma famile :mon père ma mère et père est ouvrier.

Il travaille dans une usine.

我妈妈是家庭主妇。

Ma mere fait principalement le ménage

我没有哥哥姐姐,是家里的独生女。

Je n'ai pas de frère et sur.

Je suis la fille unique dans ma famille.

我喜欢看电影,运功。

J' aime bien voer le film et faire du sport.

平时在家我都会听歌看书。我最喜欢听英语和法语歌。

Chez moi, j'ecoute de la musique et lire des livres.

J’aime ecouter le plus la musique francaise et anlangaise.

我性格有时外向有时内向。

J'ai parfois vers l'extérieur et parfois vers l'intérieur de la personnalité

我学法语已经两个月了,非常向往法国。

J' apprends le franais depuis 3 mois et rve d’aller en France .

我也对法语非常感兴趣,我有信心能学好法语,希望自己有机会可以

进一步学习。

Je m’intéree beaucoup au francais et j’ai le confiance de l’apprendre ’espère que j’ ai l’opportunité de continuer mes études.

最后感谢我的老师,谢谢!

Enfin,merci beaucoup,mon profeeur!

法语写信作文 第13篇

tout le monde bon, jappelle cnrencai, le mle, 21, linstitut de grands 4 tudiants de langues trangres, tudie cette anne suis des spcialits anglaises, 2 franais dextrieur, par langlais spcialis 6 niveaux, bientt aprs diplm danne obtiendrai la licence, est honor aujourdhui pour pouvoir beaucoup participer cette heure dinterviewer, jaurai la confiance, donc pourrai certainement avoir la bonne apparence, remercierai de moi cette occasion.